Introduction au stylo de traduction de numérisation

Dec 13, 2021 Laisser un message

Apprendre une langue étrangère est une chose particulièrement tourmentante, mais si vous avez besoin de passer un test ou de travailler, vous devez quand même mordre la balle et l'apprendre.


On dit que tout est difficile au début, et apprendre une langue étrangère c'est pareil. Trouver de nouveaux mots et mémoriser de nouveaux mots est vraiment intimidant. Surtout lors de la recherche de nouveaux mots, les enfants parcourent le dictionnaire et s'effondrent, et les adultes utilisent des téléphones portables pour vérifier, cela prend également beaucoup de temps. Plus ils apprennent, plus c'est frustrant et difficile !

scan pen

Heureusement, à l'ère de l'intelligence artificielle, les gens ont trouvé des scanners intelligents capables de rechercher rapidement de nouveaux mots. Lorsqu'ils scannent de nouveaux mots, leur interprétation, leur prononciation et des exemples de phrases sortiront immédiatement. Je suis également curieux de savoir à quel point ce type de scanner peut aider à l'apprentissage des langues étrangères, j'ai donc profité de la réduction sur Double 11 pour trouver ce [scantalker scanner], puis je vais vous parler de mon expérience.

La fonction de ce stylo de traduction à balayage n'est pas seulement de trouver de nouveaux mots, il peut également traduire des phrases, extraire du texte, enregistrer et même être utilisé comme traducteur pour traduire des conversations.

translation voice

Après l'avoir utilisé pendant un certain temps, j'ai découvert qu'il pouvait non seulement nous aider à apprendre des langues étrangères, mais aussi être d'une grande aide pour le travail de bureau. Ne dites pas de bêtises, laissez-le montrer "talent" immédiatement.


01


Introduction à la traduction par numérisation


L'emballage du stylo de numérisation est relativement simple, il y a un stylo de numérisation, un câble de données et un manuel dans la boîte.


Il n'y a pas beaucoup de boutons sur le corps du scanner, un bouton d'accueil pour revenir à l'interface principale, un bouton d'alimentation et deux boutons de contrôle du volume. Vous pouvez deviner que son contrôle n'est pas difficile.


Cependant, lorsque vous commencez à l'utiliser, il est préférable de simplement lire le manuel. Ne lisez pas le manuel après avoir appuyé longtemps sur le bouton Accueil et constaté que vous ne pouvez pas allumer la machine.


Il y a deux microphones sur le dessus du fuselage, qui sont utilisés pour la traduction vocale et l'enregistrement. Ils sont orientés vers les microphones pointés, c'est-à-dire que si vous voulez une meilleure réception sonore, il vous suffit de parler dans le microphone.

scantalker

Après la mise sous tension, les principales fonctions sont affichées sur son propre écran tactile. Avant l'expérience, il est recommandé d'effectuer les réglages suivants :


① Vérifiez la mise à jour du système. Mettez à niveau le système à temps pour vous assurer que les fonctions mises à jour sont utilisées.


②Définissez l'heure d'arrêt et l'heure de veille. Je le règle généralement pour qu'il s'éteigne automatiquement s'il n'y a pas d'opération pendant 1 heure et passe en état de veille s'il n'y a pas d'opération pendant 5 minutes. De cette façon, vous n'avez pas à vous soucier de ne pas oublier de l'éteindre pendant une longue période, ou d'oublier de le mettre en veille lorsque vous ne l'utilisez pas. Ce réglage permet d'économiser de l'énergie. Vous pouvez le régler en fonction de votre propre utilisation. Jetez un coup d'œil même si vous n'avez pas peur d'utiliser l'électricité, sinon vous devrez redémarrer à plusieurs reprises si vous l'avez éteint quelques minutes par défaut.

③Mise en réseau. Bien qu'il puisse rechercher des mots, traduire des phrases et extraire du texte lorsqu'il n'y a pas d'Internet, l'expérience sera meilleure après la connexion au WiFi.


02


De l'expérience


☆Recherchez des mots en quelques secondes, scannez et traduisez rapidement


Permettez-moi de parler de ses fonctions de base et très couramment utilisées, c'est-à-dire rechercher de nouveaux mots et traduire des phrases.


Après une certaine expérience, j'estime que ces deux fonctions d'Easy Scan Translation sont rapides, pratiques et complètes. Lorsque vous rencontrez un mot que vous ne connaissez pas, cliquez sur la fonction de numérisation de mot et numérisez-le, et le résultat sortira immédiatement. La vitesse de numérisation n'a pas besoin d'être trop lente, juste aussi rapide que nous le soulignons habituellement pour le marquage. Il répond très rapidement et est également très précis.


Cependant, il convient de noter que lors de la numérisation, la ligne sur la fenêtre de numérisation doit être exactement au milieu du mot ou de la phrase, afin de s'assurer que le contenu est numérisé. Si l'opération est correcte, même si deux rangées de petits textes sont compressés, le scan sera correct.

scan translator

De plus, la plupart du temps, les nouveaux mots que nous vérifions sont dans des phrases. Lors de la numérisation, il y aura un ou deux mots supplémentaires ou les mots précédents sont incomplets. Ne paniquez pas pour le moment, car une fois l'analyse terminée, nous pouvons cliquer sur un seul mot à l'écran et une définition distincte apparaîtra.


Après avoir trouvé un nouveau mot, nous pouvons le suivre pour apprendre la prononciation correcte, vérifier ses autres parties du discours, regarder des exemples de phrases pour approfondir notre compréhension, etc. En même temps, vous pouvez cliquer sur l'étoile à cinq branches pour le collecter , et vous pouvez y trouver les mots collectés, ce qui est pratique pour un examen régulier.

L'expérience de traduction par balayage de phrase est également très bonne, même s'il s'agit d'un balayage entrelacé, il ne sera pas rompu, garantissant que la phrase complète peut être traduite.


J'ai dit que la fonction de recherche de mots de ce scantalker est plus complète, principalement parce qu'elle peut rechercher et traduire 55 langues, telles que le japonais, le coréen et l'espagnol, qui peuvent reconnaître les traductions. Par conséquent, vous devez vous rappeler de définir la langue dans laquelle vous souhaitez vous renseigner avant de rechercher la traduction d'un mot ~


Résumé de la fonction :


Cette fonction a en fait aidé le groupe d'étudiants ou des amis qui souhaitent apprendre des langues étrangères à cause du travail. Grâce à une expérience de requête aussi efficace, cela leur fait gagner beaucoup de temps et d'énergie et réduit leur charge d'apprentissage.


☆Extrait pratique, bon assistant pour le travail de bureau


Bien que les fonctions restantes puissent être utilisées pour l'apprentissage, j'estime qu'elles sont également très bonnes pour l'assistance au bureau.